{"id":1779,"date":"2025-01-24T17:22:36","date_gmt":"2025-01-24T17:22:36","guid":{"rendered":"https:\/\/mitlia.com\/?p=1779"},"modified":"2025-01-24T17:22:42","modified_gmt":"2025-01-24T17:22:42","slug":"debunking-the-myth-localization-is-just-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/","title":{"rendered":"Debunking the myth: Localization is just translation"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-essential-blocks-wrapper alignwide  root-eb-wrapper-7fy9e\"><div class=\"eb-parent-wrapper eb-parent-eb-wrapper-7fy9e\"><div class=\"eb-wrapper-outer eb-wrapper-7fy9e\"><div class=\"eb-wrapper-inner\"><div class=\"eb-wrapper-inner-blocks eb-wrapper-align-center\">\n<div class=\"wp-block-stackable-image aligncenter stk-block-image stk-block stk-32c12ee\" data-block-id=\"32c12ee\"><style>.stk-32c12ee .stk-img-wrapper img{border-radius:45px !important;}<\/style><figure><span class=\"stk-img-wrapper stk-image--shape-stretch\"><img data-dominant-color=\"afaab1\" data-has-transparency=\"true\" style=\"--dominant-color: #afaab1;\" decoding=\"async\" class=\"stk-img wp-image-1781 has-transparency\" src=\"https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-png.avif\" width=\"1366\" height=\"768\" alt=\"3 reasons why hybrid translation services by Mitlia\" srcset=\"https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-png.avif 1366w, https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-300x169.avif 300w, https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-1024x576.avif 1024w, https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-768x432.avif 768w, https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-18x10.avif 18w, https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-600x337.avif 600w\" sizes=\"(max-width: 1366px) 100vw, 1366px\" \/><\/span><\/figure><\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-essential-blocks-advanced-heading  root-eb-advance-heading-qbmmt\"><div class=\"eb-parent-wrapper eb-parent-eb-advance-heading-qbmmt\"><div class=\"eb-advance-heading-wrapper eb-advance-heading-qbmmt button-1 undefined\" data-id=\"eb-advance-heading-qbmmt\"><h1 class=\"eb-ah-title\"><span class=\"first-title\">Debunking the myth: Localization is just translation<\/span><\/h1><\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-essential-blocks-wrapper alignwide  root-eb-wrapper-75rot\"><div class=\"eb-parent-wrapper eb-parent-eb-wrapper-75rot\"><div class=\"eb-wrapper-outer eb-wrapper-75rot\"><div class=\"eb-wrapper-inner\"><div class=\"eb-wrapper-inner-blocks eb-wrapper-align-center\">\n<div class=\"wp-block-essential-blocks-text  root-eb-text-9berz\"><div class=\"eb-parent-wrapper eb-parent-eb-text-9berz\"><div class=\"eb-text-wrapper eb-text-9berz\" data-id=\"eb-text-9berz\"><p class=\"eb-text\">Today we\u2019re debunking the myth that localization is just translation.<br><br>Let\u2019s set the record straight: While <strong>translation<\/strong> is an essential part of localization, it\u2019s only the tip of the iceberg. Localization is about taking your content, whether it\u2019s a website, app, or ad campaign, and <strong>adapting it to fit the culture, values, and preferences<\/strong> of your target audience.<br>Think of it this way: Translation gets the words right, but localization gets the <strong>message<\/strong> right.<br><br><br><br><strong>What Localization Truly Means <\/strong><br><br>Localization dives deep into the <strong>cultural fabric<\/strong> of your audience:<br><strong>Language nuances:<\/strong> Adjusting idioms, humor, and tone.<br><strong>Visual elements:<\/strong> Adapting images, colors, and symbols to resonate with local preferences.<br><strong>Cultural context:<\/strong> Aligning messaging with traditions, holidays, and values.<br><br><br><br><strong>The Benefits of Localization for Businesses <\/strong><br><br><strong>1. Increased Customer Trust and Engagement<\/strong><br>When your content feels tailored to your audience\u2019s culture, they\u2019re more likely to trust your brand. Localization bridges the gap between \u201ca foreign company\u201d and \u201ca brand that understands me.\u201d<br><strong>2. Improved Brand Perception<\/strong><br>Localization ensures your brand isn\u2019t just global but also <strong>culturally aware<\/strong>. Customers appreciate companies that respect and adapt to their values.<br><strong>3. Boosted Sales Through Relevance<\/strong><br>Content that aligns with local customs is more likely to convert. From product descriptions to marketing campaigns, localization creates a <strong>personalized experience<\/strong> that drives purchases.<br><br><br><br><strong>How Mitlia Excels in Localization <\/strong><br><br>At Mitlia, we don\u2019t just localize, we help brands <strong>connect<\/strong> with their global audience. Here\u2019s how:<br><strong>Multilingual Content Creation:<\/strong> We craft messages that resonate across languages while maintaining your brand voice.<br><strong>Design Adaptation:<\/strong> From visuals to layouts, we ensure your design speaks the local language, too.<br><strong>SEO Localization:<\/strong> We optimize your content to rank in local search engines, driving traffic and visibility.<br><br>\ud83d\udd27 <strong>Problem-Solving:<\/strong><br><strong>Worried about time constraints?<\/strong> Mitlia\u2019s hybrid system ensures quick, high-quality localization.<br><strong>Unsure about cultural nuances?<\/strong> Our team of experts has the experience to navigate even the most subtle differences.<br><br><br><br><strong>Make Your Brand Globally Relevant <\/strong><br>Localization is more than a process, it\u2019s a <strong>commitment to understanding and respecting your audience<\/strong>. By investing in localization, you\u2019re not just expanding your reach; you\u2019re building lasting connections.<br><br><strong>Ready to localize your brand like a pro?<\/strong> Partner with Mitlia to unlock the power of culturally aware content. Request your <a href=\"https:\/\/mitlia.com\/es\/quote\/\" title=\"Presupuesto\">quote<\/a><a href=\"https:\/\/mitlia.com\/es\/\"> <\/a>today.<br><\/p><\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Today we\u2019re debunking the myth that localization is just translation.<\/p>\n<p>Let\u2019s set the record straight: While translation is an essential part of localization, it\u2019s only the tip of the iceberg. Localization is about taking your content, whether it\u2019s a website, app, or ad campaign, and adapting it to fit the culture, values, and preferences of your target audience.<br \/>\nThink of it this way: Translation gets the words right, but localization gets the message right.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":1781,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"qubely_global_settings":"","qubely_interactions":"","_eb_attr":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"categories":[16,42,43],"tags":[],"class_list":["post-1779","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","category-localization","category-translation"],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO 4.9.8 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"Today we\u2019re debunking the myth that localization is just translation. Let\u2019s set the record straight: While translation is an essential part of localization, it\u2019s only the tip of the iceberg. Localization is about taking your content, whether it\u2019s a website, app, or ad campaign, and adapting it to fit the culture, values, and preferences of your target audience. Think of it this way: Translation gets the words right, but localization gets the message right.\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<meta name=\"author\" content=\"mitliagency@gmail.com\"\/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO (AIOSEO) 4.9.8\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"Mitlia | Your linguistic and creative agency. - Speak. Create. Connect.\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"Debunking the myth: Localization is just translation -\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"Today we\u2019re debunking the myth that localization is just translation. Let\u2019s set the record straight: While translation is an essential part of localization, it\u2019s only the tip of the iceberg. Localization is about taking your content, whether it\u2019s a website, app, or ad campaign, and adapting it to fit the culture, values, and preferences of your target audience. Think of it this way: Translation gets the words right, but localization gets the message right.\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-01-24T17:22:36+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-01-24T17:22:42+00:00\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"Debunking the myth: Localization is just translation -\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"Today we\u2019re debunking the myth that localization is just translation. Let\u2019s set the record straight: While translation is an essential part of localization, it\u2019s only the tip of the iceberg. Localization is about taking your content, whether it\u2019s a website, app, or ad campaign, and adapting it to fit the culture, values, and preferences of your target audience. Think of it this way: Translation gets the words right, but localization gets the message right.\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"BlogPosting\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\\\/#blogposting\",\"name\":\"Debunking the myth: Localization is just translation -\",\"headline\":\"Debunking the myth: Localization is just translation\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/author\\\/mitliagencygmail-com\\\/#author\"},\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/#organization\"},\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/01\\\/240125-article-3-png.avif\",\"width\":1366,\"height\":768,\"caption\":\"Debunking the Myth: Localization is Just Translation\"},\"datePublished\":\"2025-01-24T17:22:36+00:00\",\"dateModified\":\"2025-01-24T17:22:42+00:00\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\\\/#webpage\"},\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\\\/#webpage\"},\"articleSection\":\"blog, localization, translation\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/category\\\/blog\\\/#listItem\",\"name\":\"blog\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/category\\\/blog\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/category\\\/blog\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\\\/#listItem\",\"name\":\"Debunking the myth: Localization is just translation\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es#listItem\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\\\/#listItem\",\"position\":3,\"name\":\"Debunking the myth: Localization is just translation\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/category\\\/blog\\\/#listItem\",\"name\":\"blog\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Mitlia | Your linguistic and creative agency.\",\"description\":\"Speak. Create. Connect.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/author\\\/mitliagencygmail-com\\\/#author\",\"url\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/author\\\/mitliagencygmail-com\\\/\",\"name\":\"mitliagency@gmail.com\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\\\/#authorImage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/23caa0cce233948573e81150db5962f03fb23a91fbfba5b1911c89d65ed14a20?s=96&d=mm&r=g\",\"width\":96,\"height\":96,\"caption\":\"mitliagency@gmail.com\"}},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\\\/#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\\\/\",\"name\":\"Debunking the myth: Localization is just translation -\",\"description\":\"Today we\\u2019re debunking the myth that localization is just translation. Let\\u2019s set the record straight: While translation is an essential part of localization, it\\u2019s only the tip of the iceberg. Localization is about taking your content, whether it\\u2019s a website, app, or ad campaign, and adapting it to fit the culture, values, and preferences of your target audience. Think of it this way: Translation gets the words right, but localization gets the message right.\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\\\/#breadcrumblist\"},\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/author\\\/mitliagencygmail-com\\\/#author\"},\"creator\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/author\\\/mitliagencygmail-com\\\/#author\"},\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/01\\\/240125-article-3-png.avif\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\\\/#mainImage\",\"width\":1366,\"height\":768,\"caption\":\"Debunking the Myth: Localization is Just Translation\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\\\/#mainImage\"},\"datePublished\":\"2025-01-24T17:22:36+00:00\",\"dateModified\":\"2025-01-24T17:22:42+00:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Mitlia | Your linguistic and creative agency.\",\"description\":\"Speak. Create. Connect.\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/mitlia.com\\\/es\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO -->\n\n","aioseo_head_json":{"title":"Debunking the myth: Localization is just translation -","description":"Today we\u2019re debunking the myth that localization is just translation. Let\u2019s set the record straight: While translation is an essential part of localization, it\u2019s only the tip of the iceberg. Localization is about taking your content, whether it\u2019s a website, app, or ad campaign, and adapting it to fit the culture, values, and preferences of your target audience. Think of it this way: Translation gets the words right, but localization gets the message right.","canonical_url":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/","robots":"max-image-preview:large","keywords":"","webmasterTools":{"miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/#blogposting","name":"Debunking the myth: Localization is just translation -","headline":"Debunking the myth: Localization is just translation","author":{"@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/author\/mitliagencygmail-com\/#author"},"publisher":{"@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/#organization"},"image":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-png.avif","width":1366,"height":768,"caption":"Debunking the Myth: Localization is Just Translation"},"datePublished":"2025-01-24T17:22:36+00:00","dateModified":"2025-01-24T17:22:42+00:00","inLanguage":"es-ES","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/#webpage"},"isPartOf":{"@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/#webpage"},"articleSection":"blog, localization, translation"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/mitlia.com\/es","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/category\/blog\/#listItem","name":"blog"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/category\/blog\/#listItem","position":2,"name":"blog","item":"https:\/\/mitlia.com\/es\/category\/blog\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/#listItem","name":"Debunking the myth: Localization is just translation"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es#listItem","name":"Home"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/#listItem","position":3,"name":"Debunking the myth: Localization is just translation","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/category\/blog\/#listItem","name":"blog"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/#organization","name":"Mitlia | Your linguistic and creative agency.","description":"Speak. Create. Connect.","url":"https:\/\/mitlia.com\/es\/"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/author\/mitliagencygmail-com\/#author","url":"https:\/\/mitlia.com\/es\/author\/mitliagencygmail-com\/","name":"mitliagency@gmail.com","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/#authorImage","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/23caa0cce233948573e81150db5962f03fb23a91fbfba5b1911c89d65ed14a20?s=96&d=mm&r=g","width":96,"height":96,"caption":"mitliagency@gmail.com"}},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/#webpage","url":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/","name":"Debunking the myth: Localization is just translation -","description":"Today we\u2019re debunking the myth that localization is just translation. Let\u2019s set the record straight: While translation is an essential part of localization, it\u2019s only the tip of the iceberg. Localization is about taking your content, whether it\u2019s a website, app, or ad campaign, and adapting it to fit the culture, values, and preferences of your target audience. Think of it this way: Translation gets the words right, but localization gets the message right.","inLanguage":"es-ES","isPartOf":{"@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/#breadcrumblist"},"author":{"@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/author\/mitliagencygmail-com\/#author"},"creator":{"@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/author\/mitliagencygmail-com\/#author"},"image":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-png.avif","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/#mainImage","width":1366,"height":768,"caption":"Debunking the Myth: Localization is Just Translation"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/#mainImage"},"datePublished":"2025-01-24T17:22:36+00:00","dateModified":"2025-01-24T17:22:42+00:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/#website","url":"https:\/\/mitlia.com\/es\/","name":"Mitlia | Your linguistic and creative agency.","description":"Speak. Create. Connect.","inLanguage":"es-ES","publisher":{"@id":"https:\/\/mitlia.com\/es\/#organization"}}]},"og:locale":"es_ES","og:site_name":"Mitlia | Your linguistic and creative agency. - Speak. Create. Connect.","og:type":"article","og:title":"Debunking the myth: Localization is just translation -","og:description":"Today we\u2019re debunking the myth that localization is just translation. Let\u2019s set the record straight: While translation is an essential part of localization, it\u2019s only the tip of the iceberg. Localization is about taking your content, whether it\u2019s a website, app, or ad campaign, and adapting it to fit the culture, values, and preferences of your target audience. Think of it this way: Translation gets the words right, but localization gets the message right.","og:url":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/","article:published_time":"2025-01-24T17:22:36+00:00","article:modified_time":"2025-01-24T17:22:42+00:00","twitter:card":"summary_large_image","twitter:title":"Debunking the myth: Localization is just translation -","twitter:description":"Today we\u2019re debunking the myth that localization is just translation. Let\u2019s set the record straight: While translation is an essential part of localization, it\u2019s only the tip of the iceberg. Localization is about taking your content, whether it\u2019s a website, app, or ad campaign, and adapting it to fit the culture, values, and preferences of your target audience. Think of it this way: Translation gets the words right, but localization gets the message right."},"aioseo_meta_data":{"post_id":"1779","title":"#post_title #separator_sa","description":null,"keywords":null,"keyphrases":{"focus":{"keyphrase":"","score":0,"analysis":{"keyphraseInTitle":{"score":0,"maxScore":9,"error":1}}},"additional":[]},"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":"","og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":null,"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"BlogPosting","isEnabled":true},"graphs":[]},"schema_type":"default","schema_type_options":null,"pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":"-1","robots_max_videopreview":"-1","robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":"default","local_seo":null,"breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"ai":null,"created":"2025-01-24 17:13:33","updated":"2025-01-24 17:22:43","seo_analyzer_scan_date":null},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/mitlia.com\/es\" title=\"Home\">Home<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/mitlia.com\/es\/category\/blog\/\" title=\"blog\">blog<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\tDebunking the myth: Localization is just translation\n\t\t<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/mitlia.com\/es"},{"label":"blog","link":"https:\/\/mitlia.com\/es\/category\/blog\/"},{"label":"Debunking the myth: Localization is just translation","link":"https:\/\/mitlia.com\/es\/debunking-the-myth-localization-is-just-translation\/"}],"qubely_featured_image_url":{"full":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-png.avif",1366,768,false],"landscape":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-1200x750.avif",1200,750,true],"portraits":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-540x320.avif",540,320,true],"thumbnail":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-150x150.avif",150,150,true],"medium":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-300x169.avif",300,169,true],"medium_large":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-768x432.avif",768,432,true],"large":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-1024x576.avif",1024,576,true],"1536x1536":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-png.avif",1366,768,false],"2048x2048":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-png.avif",1366,768,false],"trp-custom-language-flag":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-18x10.avif",18,10,true],"qubely_landscape":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-1200x750.avif",1200,750,true],"qubely_portrait":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-540x320.avif",540,320,true],"qubely_thumbnail":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-140x100.avif",140,100,true],"_nx_notification_thumb_100_100":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-png.avif",100,56,false],"_nx_notification_thumb_200_200":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-png.avif",200,112,false],"_nx_notification_thumb_300_300":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-png.avif",300,169,false],"_nx_notification_thumb_400_400":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-png.avif",400,225,false],"_nx_notification_thumb_500_500":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-png.avif",500,281,false],"woocommerce_thumbnail":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-300x300.avif",300,300,true],"woocommerce_single":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-600x337.avif",600,337,true],"woocommerce_gallery_thumbnail":["https:\/\/mitlia.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/240125-article-3-100x100.avif",100,100,true]},"qubely_author":{"display_name":"mitliagency@gmail.com","author_link":"https:\/\/mitlia.com\/es\/author\/mitliagencygmail-com\/"},"qubely_comment":1,"qubely_category":"<a href=\"https:\/\/mitlia.com\/es\/category\/blog\/\" rel=\"category tag\">blog<\/a> <a href=\"https:\/\/mitlia.com\/es\/category\/localization\/\" rel=\"category tag\">localization<\/a> <a href=\"https:\/\/mitlia.com\/es\/category\/translation\/\" rel=\"category tag\">translation<\/a>","qubely_excerpt":"Today we\u2019re debunking the myth that localization is just translation. Let\u2019s set the record straight: While translation is an essential part of localization, it\u2019s only the tip of the iceberg. Localization is about taking your content, whether it\u2019s a website, app, or ad campaign, and adapting it to fit the culture, values, and preferences of&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mitlia.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1779","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mitlia.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mitlia.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mitlia.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mitlia.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1779"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/mitlia.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1779\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1783,"href":"https:\/\/mitlia.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1779\/revisions\/1783"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mitlia.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1781"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mitlia.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1779"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mitlia.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1779"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mitlia.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1779"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}